International Implementation Of The Supports Intensity Scale

In this White Paper, the authors from seven international communities share their experiences in translating the SIS into their respective languages - French, Italian, Catalan, Complex Chinese, Spanish, Hebrew, and Dutch. Each translation was prepared by a team composed of university personnel, agency-based personnel, or both. These teams generally used Tasse and Craig's (1999) guidelines for the translation and adaptation of instruments, including the establishment of the reliability and validity of the translated instrument (American Psychological Association, 1999; Arnold & Matus, 2000).

Provided by: American Association On Intellectual And Developmental Disabilities Topic: Software Date Added: Jun 2008 Format: PDF

Find By Topic